لا توجد نتائج مطابقة لـ بشكل داخلي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي بشكل داخلي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • la réserve traite ça en interne sans le FBI.
    بدون تدخل الأف بي أي بشكل داخلي
  • Art très subtil.
    ،تنمو بشكلٍ طبيعي داخل أهدافك إنّ العقل فنّ دقيق جداً
  • Les avocats, la presse. On va se conduire correctement dans cette salle et à l'extérieur.
    نحن سَنَجري أنفسنا بشكل صحيح داخل وخارج هذه الغرفةِ.
  • Souvent en déplacement dans tout le pays, parfois à l'étranger.
    انه يسافر للعمل بشكل متكرر داخل البلاد وأحيانا لخارج البلاد
  • Je vous fais mettre la camisole de force.
    سأضعك داخل الـسترة بشكل مستقيم
  • - Parceque je me sens différente.
    لأنني اشعر بشكل مختلف من الداخل
  • Malheureusement, aux termes des dispositions de la résolution 58/270 de l'Assemblée générale, ce poste ne peut être pourvu qu'au moyen d'un transfert interne.
    لكن لسوء الحظ، ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/270، ليس من الممكن ملء تلك الوظيفة إلا بشكل داخلي من خلال عملية إعادة توزيع الوظائف.
  • Pourquoi pas? Pourquoi voulait-il avoir un corps ... Croissance exponentielle ... à l'intérieur de mon corps ... ...
    لِمَ قد أرغب بكائن ينموا بشكل طردي في داخل جسدي
  • Par là ! On fera le tri à l'intérieur.
    علينا أن نرتّب المرضى .بشكل طارئ في الداخل
  • Il est absolument capital, par conséquent, que la Liste soit utilisée efficacement à l'intérieur de chaque État Membre.
    وبالتالي فإن من الحيوي ضمان استخدام تلك القائمة بشكل فعال داخل كل دولة عضو.